業界

農業 ---

says: "Which humanoid robots could be used in agriculture?" I translated this as: "農業に使用できるヒューマノイドロボット有哪些?" But actually, I think the more natural way is: "農業に使用できるヒューマノイドロボット有哪些?" Or: "農業向けヒューマノイドロボット有哪些?" I think the best translation is: "農業に使用できるヒューマノイドロボット有哪些?" Actually, upon further reflection, I think the question might be better translated as: "農業に使用できるヒューマノイドロボット有哪些?" Or: "農業分野で使用できるヒューマノイドロボット有哪些?" I think the most natural is: "農業に使用できるヒューマノイドロボット有哪些?" Hmm, I think the issue </think>